Дочитала Шерлока АКД. Несколько из более поздних рассказов перечитаю еще не по разу. Теперь возвернемся к фикотраве по ГП, Этерне, Греюшке, ну и переводам Шерлокофиков (все как на подбор по 80 и больше тысяч слов, ахтунг). Места в телефоне еще мнооого)
М... а вот и мне прилетело счастьем)) Спасибо, Lady Howthorn
Что с ним особо дальше делать я не знаю. Вроде надо 10 человек наградить (хотя у меня столько даже не наберется, наверное). Ну, попробуем) Хотите - берите, не хотите - ну и не надо)
Atandakil kierana Lady Howthorn (ну, без этого никак))) M.Kamelot Moura Seilah Каэн
Фотка нашлась. Отсканированная, в контактике. Боюсь. Боюсь. Боюсь. Фронт работ... Успокоилась. Взяла себя в руки. Глубоко вздохнула. Все у нас получится. И пофиг, что ничего толком не знаю и не умею) Главное, заказать то, что надо, в нужном количестве, и в процессе не скреативить куда-нибудь не в ту сторону.
Коротко о... Ночь "порадовала" очередной дозой снега, который сейчас пытается усиленно таять, временами переходя в дождь. Маньяк не может найти нужную для работы фотографию. Как всегда переложила на "видное" место. Но вот куда... *мне опять снятся цветочки, кошмар* Собралась сегодня все же дойти до клиники и сдать кровушку. Иначе не успокоюсь)))
С феста Название: Как сразиться с ветряными мельницами и победить их Автор: Baiba Редактор: Rama-ya-na Жанр: романтическая комедия. Пейринг: Джон/Шерлок; Грегори/Майкрофт. Рейтинг: R Статус: закончен Размер: 4640 слов. Примечания: написан по заявке: Шерлок влюбляется в Джона, но не знает, как ухаживать/соблазнять. Он обращается за советом к Лестрейду.
читать дальшеШерлок мерил резкими, нервными шагами коридор Скотланд Ярда. При каждом новом развороте полы черного пальто закручивались вихрем вокруг долговязого тела, делая его обладателя похожим на торнадо, запертое по нелепому стечению обстоятельств в узком казенном помещении. По глубокому убеждению инспектора Шерлок и был торнадо. Стихийное бедствие, от скуки консультирующее полицию. Наконец, Шерлок остановился, скрестил на груди руки и зло произнес: - Долго. - Знаешь, я начинаю искренне мечтать о переезде из Лондона, например, в Сассекс. Буду там заниматься пропажами кур и овец, – спокойно отпив кофе из бумажного стаканчика, ответил Лестрейд. - Пффф. - Замечательно, надеюсь выйти на пенсию раньше, чем ты меня и там достанешь. - У меня к тебе дело. Инспектор вздохнул и кивком пригласил в кабинет непрошенного гостя. - У каждой эмоции свой набор мышечных сокращений и непроизвольных жестов, которые человек совершает, даже не подозревая о них, - заявил гость, плюхаясь на стул для посетителей. - Сорок семь лицевых мышц отвечают за выражение влюбленности. - Ценная информация, - пробормотал Лестрейд. Захотелось курить, он открыл пачку никотиновых пластырей и из вежливости предложил Шерлоку угоститься. - Я знаю, как они работают, и могу копировать любую эмоцию, включая любовь… Новый пластырь присоединился к трем остальным на запястье. - Не советую практиковаться на Андерсоне, - заметил Грег, не сводя глаз с руки Холмса. Ему хотелось рассказать о дозах, которые превращают лекарство в яд, но он знал, что любые нравоучения будут бесполезны. - … но я не могу контролировать расширение зрачков, повышение давления и учащение сердцебиения… - Какая жалость. Хотя с этим вполне справится уровень никотина в твоем организме: еще пять пластырей и сойдешь за влюбленного. Давай ближе к делу, у меня полно бумажной работы. - … как и химические и биологические реакции, происходящие в мозгу. Но могу вычислить формулу… - И синтезировать ее в пробирке? Поздравляю, ты сделаешь на этом состояние, если, конечно, полученное вещество не признают наркотическим. И раз уж мы об этом заговорили, что и сколько ты сегодня принял? - … я испытывал похожее состояние три раза в жизни. На его подавление уходило от двух до семи дней. Вчера был уже восьмой, а у меня до сих пор не получается. - Ты… влюбился? – внезапное подозрение озарило инспектора. Шерлок задумался. - Да, испытываемое мною чувство люди обычно принимают за… любовь. Бессмысленное определение, и давно доказано, что… - Подожди! Ты - влюбился?! - Можешь считать, что да, если тебе так проще, - закатил глаза Холмс младший. - Кто она? Он? Боже мой! Шерлок смотрел на него, как на идиота, что неизменно помогало Грегу допускать все более нелепые предположения. – Это ведь не тот парень, с которым ты приходил на последнее дело? Как его там звали? Джон Ватсон? Твой сосед? Лестрейд говорил первое, что приходило в голову, и с удивлением понимал, что каждая новая глупость была все ближе к истине. Шерлок, не ожидавший от инспектора такой проницательности, смерил его осторожным взглядом. – Оу! И? Что требуется от меня? У меня полно пустых камер и отыщется пара наручников. Только скажи, если это поможет удержать тебя от совершения глупостей. Ребята будут в восторге. Проигнорировав шутку и нервный смешок Лестрейда, Шерлок продолжил: - Вчера, когда наступил день восьмой… - в его устах фраза приобретала зловещий оттенок, словно речь шла о событии ранга апокалипсиса. – Может, это как-то связано с химическими реакциями? Всплеск гормонов спровоцировал желание… вернее нежелание… я пока не разобрался, мне не хватает данных… Но дело в том, что я передумал подавлять свою лю… эмоцию. Она оказалась не такой раздражающей, как я привык думать и вполне допустимой. Лестрейд издал звук, похожий на сдавленный писк, и, не доверяя своему голосу, решил на этот раз отказаться от комментариев. - Это не то, что бы я не знал, что и как, - Шерлок изобразил в воздухе замысловатую фигуру, видимо объясняющую «что и как», - но мне бы хотелось быть более уверенным. А ты был женат. Лестрейд прокашлялся. Дольше, чем того требовало пересохшее горло. - Шерлок, ключевое слово здесь «был»… почему ты считаешь, что именно я могу помочь в … а в чем, кстати? Хотя, стоп! Я не уверен, что хочу это услышать! - И ты умудрился заинтересовать моего брата, - Шерлок вынул из рукава свой последний козырь. Грегори скосил взгляд в сторону коробки с пластырями. Потом в сторону нижнего шкафчика стола со спрятанной там бутылкой виски. Напиться до завтрака вдруг показалось заманчивой идеей. - Как ты узнал? - Пффф, - фыркнул Шерлок и это, видимо, должно было сразу все объяснить. - Хорошо… продолжай, – сдался Лестрейд. - Как я уже сказал, я должен быть уверен. У меня уже есть план, я хочу сравнить его с твоим, чтобы более объективно спрогнозировать, а затем осуществить задуманное. - План чего? Как трахнуть Джона? По плотно сжатым губам и яростно сдвинутым бровям, Грег понял, что сказал что-то недопустимое. Но нет, он не будет уточнять, что именно Шерлок собирается сделать с Джоном. - Просто объясниться тебе не подходит? - Положительный ответ не единственно возможный. - А если все рассчитать верно, то он обязательно последует? - Естественно. - Джон, он … с чего ты взял, что он заинтересован в отношениях с мужчинами? - Определенно, об этом свидетельствуют… - Хорошо, хорошо, - быстро перебил его инспектор, - поверю тебе на слово. Но я все равно вряд ли смогу тебе помочь. - Зная своего брата, предположу, что не он выступил инициатором вашей связи. - Наш опыт тебе не подойдет. - Просто скажи, - нетерпеливо потребовал Шерлок. - Ммм, - простонал Грег, у него явно начиналась мигрень, - я начал делать ему комплименты… Шерлок достал блокнот и стал записывать. - Но это не сработало. Быстро зачеркнув написанное, Шерлок вырвал страницу, скомкал ее и кинул в сторону мусорной корзины. - Почему? - Твой брат сделал вывод, что кхммм… я льщу ему из меркантильных соображений, и стал презирать… еще больше. Шерлок задумался на мгновение и потом кивнул, соглашаясь с пришедшей в голову мыслью: «А Джон решит, что я над ним издеваюсь». - Однажды я пригласил Майкрофта в ресторан, он пришел замять дело с тем трупом, который ты выкрал из морга, помнишь? Ты еще поймал такси и заставил водителя отвезти тебя домой. Вместе с трупом. Шерлок поморщился, вспомнив, что у дома его ждала полицейская облава, а водитель утверждал, будто бы Шерлок ему угрожал. Хотя он совсем другое имел в виду, говоря, что если тот не поторопится, результаты эксперимента окажутся не точны, и ему потребуется новое тело. - И это сработало? - Майкрофт решил, что я хочу в более приватной обстановке потребовать компенсацию за помощь, - угрюмо ответил инспектор. Шерлок снова утвердительно кивнул. Ему это тоже не подходило, ведь когда постоянно ужинаешь вдвоем, приглашение на ужин – рядовое событие. - Утром мне пришел чек на внушительную сумму. У меня есть друзья, которые смогли выяснить место службы твоего брата, и я отослал чек обратно, приложив к нему подарок. - Подарок? - оживился Шерлок. - Галстук. Шерлок посмотрел на инспектора, как на умалишенного, но уже начал обдумывать варианты, которые были бы приемлемыми для Джона. - И билеты в оперу. - Мой брат ненавидит оперу. - И еще отправил цветы. Терять мне все равно было нечего: хуже, чем Майкрофт обо мне тогда думал… ну, хуже просто невозможно. И я решил, что лучше пусть считает меня идиотом, чем карьеристом или продажным полицейским. На этот раз Лестрейд покосился на верхний ящик стола, в котором среди папок пряталась их совместная с Майкрофтом фотография. Он сделал ее простой мыльницей, с включенной функцией автопортрета, отчего лица на изображении были плоскими и некрасивыми, хоть и счастливыми, и за это голое (во всех смыслах) счастье, фотография стала у Грега самой любимой. – Была еще открытка со словами, что мои чувства искренни, даже если намерения не совсем чисты, – он не сдержал смешок. Открытку он писал в полном раздражении против высокомерного типа, мысли о котором не давали ему нормально заснуть с первой же встречи, и поэтому с каким-то злорадным упоением он описал в ней все, что мечтает совершить с Майкрофтом, если только тот ему позволит. Об этом, конечно, он не станет рассказывать Холмсу младшему. Но и без опущенных подробностей Шерлок был в ужасе. Его брата ни в коем случае не могли заинтересовать настолько нелепые попытки ухаживания: - Что он с тобой за это сделал? - Он ответил «да», - улыбнулся Лестрейд, и про себя добавил, что на некоторые пункты из списка сексуальных фантазий инспектора, Майкрофт ответил «да» три раза и даже подчеркнул их. Это следовало обдумать, Шерлок быстро вскочил и, не прощаясь, вышел из кабинета.
Лестрейд еще некоторое время улыбался воспоминаниям о первом свидании, когда он, перебрав алкоголя из-за нервного перенапряжения, стал лапать Майкрофта за все доступные, а потом и не очень доступные места прямо на глазах у прохожих, прогуливающихся по ночному Лондону. Водителя следующей за ними неотступно машины, Грег больше никогда не видел. О его судьбе спросить он так и не решился. Достав телефон, он набил сообщение: «Приходил Ш. Он влюблен» «Представляю, что ты ему насоветовал. В ближайшие несколько лет мой брат станет еще невыносимее и… бедный Джон» - Холмсы, - ругнулся Грег, отпихивая от себя телефон, и попытался, наконец, засесть за работу.
***
- Здравствуйте, Джон. Приятно снова вас видеть. Джон вздохнул и беспрекословно сел в черную машину, понимая, что разговора не избежать. - Как дела у Шерлока? - Насколько я знаю, все замечательно, – от улыбки Майкрофта Джон автоматически поежился. Черт, этот человек его действительно пугал. И не в том приятном смысле слова, когда адреналин высвобождает эндорфины, и кровь по жилам начинает бежать быстрее. Нет. От Холмса старшего кровь в жилах стыла. - Это хорошо. А у вас? - Неплохо. - С тех пор как вы стали жить с моим братом? - Да, все стало гораздо лучше. - Рад это слышать. Знаете, я привык за него волноваться, а теперь, когда у него есть вы, мне стало спокойнее. Ведь вы у него есть? - Я с ним не встречаюсь, - Джон отвел взгляд. Фраза за последние недели порядком его утомила. Повторять ее приходилось все чаще. И в основном себе. - Ни разу за день? – усмехнулся Холмс. - Он просто мой сосед. К тому же… - Шерлоку сложно понравиться… - понимающе закончил за него Майкрофт. - А раньше у него был кто-нибудь? - Джон не утерпел и задал мучавший его уже вторую неделю вопрос. - До вас? Ничего серьезного, насколько я знаю. - Значит точно никого, ну да, он же всегда был женат на работе. - До вас, – повторил Майкрофт. Он уже узнал все, что хотел и теперь старался быть терпеливее с доктором. Все-таки, возможно, будущий родственник. Хоть и тугодум. - С его интеллектом, наверное, мы все кажемся ему… скучными, - Джон вернулся к своим сомнениям, игнорируя тонкие намеки. Майкрофт вдруг положил ладонь на руку Джона и слегка ее сжал: - Он снисходительней, чем Вы думаете. Рука оказалась теплой, под стать искреннему голосу, которому не возможно было не поверить, и выходило, что... - О, боже, - пробормотал Джон, - Мне… извините, мистер Холмс, я вспомнил, что мне срочно нужно домой.
Оставшись в одиночестве, Майкрофт самодовольно ухмыльнулся и набрал сообщение. «Торнадо нейтрализовано. Теперь ни от него, ни от твоих дурацких советов ничего не зависит». «Молодец. Возьми с полки пирожок». Прочитав ответ, Майкрофт представил ехидную улыбку Грегори, потом сладкий вишневый пирожок, затем встречу Шерлока и Джона. И у него моментально заныли зубы.
***
Джон медленно поднимался по лестнице, размышляя о том, как сильно изменилась его жизнь с момента, когда он впервые вошел в дом на Бейкер-стрит. Ничем не примечательный снаружи, внутри дом оказался чем-то вроде лавки волшебника, пещеры с сокровищами, лабораторией безумного профессора или кроличьей норой, в которую гость проваливался, чтобы остаться в ней навсегда. Если, конечно, тебе повезет, и хозяин этой параллельной вселенной пригласит тебя в свою жизнь. И если ты заточен под нее настолько, что готов отказаться ради нее от своей. Джон был заточен. Горячими песками Афганистана, как наждачной бумагой – по живому и навсегда. Он никогда не умел жить наполовину: пока его коллеги выбирали для себя госпитали подальше от передовой в тихих районах, контролируемых натовскими войсками, или работали в лазаретах за линией огня с живым щитом из солдатских тел, Джон сидел в окопе с автоматом наперевес и сумкой врача на боку. Иногда спасти жизнь проще метким выстрелом по врагу, чем вытаскиванием пули из груди умирающего. Правда, свои победы он считал не по количеству убитых, а по количеству спасенных. Спасение Шерлока в ту ночь стало еще одной зарубкой на рукояти пистолета Джона. А так же доказательством собственной небесполезности. В мире, где война была обычным делом, в Джоне Ватсоне всегда будут нуждаться. Как Джон Ватсон будет нуждаться в нем. Так сказал Майкрофт, а Холмсы никогда не ошибаются. И значит, он был обречен влюбиться в Мир Шерлока с первого взгляда. Только вот влюбляться в самого Шерлока не входило в его планы.
- Встретил твоего заклятого… Шерлок? Шерлока дома не оказалось. А он так надеялся выяснить, насколько не ошибся Майкрофт на этот раз. Пока не пропал кураж, и не одолели вновь сомнения. Если Шерлок снова послал бы его куда подальше, ну что ж, так тому и быть… после неудачной атаки может последовать длительная осада. Джон сделал себе чай, открыл ноутбук и вошел на страницу консультирующего детектива. Он скучал без него. «О роли дедукции в личной жизни Джона Ватсона»
Джон поперхнулся, закашлялся, потом открыл спрятанный под катом текст, который шел комментарием к его этюду. «Подобно большинству последних приключений доктора Ватсона эта история началась в доме на Бейкер-стрит со странного сообщения, правда на этот раз получателем оказался он сам» В этот момент в кармане пискнул мобильный. Быстро достав телефон, Ватсон прочел сообщение, отправленное с неизвестного номера: «Два элемента наиболее часто встречаются во Вселенной: водород и глупость» Джон несколько раз перечитал фразу на телефоне, и ее же на экране монитора, но яснее она от этого не становилась. «Читая название первого элемента, Джон обеспокоенно нахмурился, ведь вещество при некоторых условиях становится взрывоопасным...» Происходящее казалось бессмысленной шуткой. Он пожал плечами и продолжил пить чай. Через какое-то время, обновив страницу, прочитал еще одно странное послание от анонима: «Тебе следует поторопиться. Я жду». Джон решил позвонить Шерлоку и выяснить, с чего тому взбрело в голову придумывать нелепую игру. А вдруг у его творчества появились неадекватные фанаты? Он с ужасом представил, каким издевательствам подвергнется со стороны Шерлока по этому поводу. Номер оказался отключенным. Но если? Нет! Однако Шерлок сам предупреждал, что у него полно врагов. «Вещество становится взрывоопасным…». Джон повернулся к столу, заставленному оборудованием для проведения химических опытов, и начал перебирать склянки. Химия была необходимым предметом для будущего врача, но он мало что помнил со студенческих лекций. «…поторопиться»… Но куда? Как бы действовал Шерлок при подобных обстоятельствах? С чего бы он начал? Отыскал на книжных полках химический справочник, открыл его на слове «водород» и прочитал общие сведения. «…Водород был открыт в 1766 году английским химиком Генри Кавендишем…» Кавендишем… Хммм… Несколько дней назад они ужинали на Кавендиш-роуд в китайском ресторанчике. Может ли в этом быть замешена китайская мафия? Он не узнает, пока не доберется до ресторана. А если потребуется, и до всей вместе взятой чертовой мафии! Джон закрыл ноутбук и сунул его под мышку. Так же понадобится телефон. И пистолет. Ему снова предстояло спасти Шерлоку жизнь.
Отъезжая от ресторана, Шерлок прокручивал в голове весь сценарий: от первого слова, написанного в блоге, до финала, который должен был состояться сегодня вечером. Игра была детской, совершенно элементарной, сложной именно настолько, что бы Джону интересно было в нее играть, но это не значило, что ставки в ней не были высоки. - Комплимент, ресторан, подарок, цветы, открытка, - проговорил он вслух последовательность правильной комбинации действий, которая так эффективно сработала у Лестрейда. Хотя Шерлок уже внес некоторые корректировки в готовую схему, например, признался в чувствах так, что прочитав о них через… он посмотрел на часы… не позднее чем через час, Джон все поймет и к моменту их встречи будет готов дать положительный ответ с гораздо большей вероятностью, чем до этого. Довольный собой, Шерлок поехал на место следующей остановки в своем грандиозном маршруте.
В это же время в одном сверхсекретном кабинете одного сверхсекретного сотрудника британского правительства, за монитором с виду обычного компьютера сидело двое и, ловко орудуя переключением камер наблюдений на Кавендиш-роуд и в квартире на Бейкер-стрит, обсуждали увиденное. - Видишь, к чему привели твои советы? - Я такого Шерлоку не советовал. Это они все сами. Эй, не тыкай в меня своим зонтом! - А ты слезь с моего кресла. Кстати, тебе не пора на работу возвращаться? Или город может спать спокойно? - А тебе? - Благополучие брата для меня на данный момент имеет первостепенное значение. - Как для меня города, ведь твой брат и в ясном состоянии ума опасен для общества, а уж во влюбленном… И прекрати пялиться на Джона, у меня тоже пистолет имеется. Служебный. В сейфе. Принесу.
В ресторане Джона ждал заказанный на его имя столик. Джон огляделся по сторонам. Редкие посетители не были похожи на похитителей Шерлока, но все же он отметил для себя несколько подозрительных личностей. Включил ноутбук и стал ждать. Когда принесли еду (все его любимые блюда, и когда только успели выяснить), Джон, понюхав и оглядев их, предпочел не рисковать. Минут через двадцать обновленная в сотый раз страница выдала очередной пост от анонима. «Джон Ватсон не относился к глупцам и поэтому быстро разгадал первую загадку». Джон нахмурился и на всякий случай нащупал в кармане пистолет. Дальше писалось о химии и ковалентных связях, что-то про то, как свободные атомы водорода соединяются в молекулы, в результате чего возникают спаренные электроны и обменное взаимодействие, но так как Джону это совершенно ни о чем не говорило, быстро пробежав глазами весь текст, он остановился на фразе «Джону приносят печенье с предсказанием». Подняв глаза от монитора, он несколько раз моргнул, прежде чем поверил в реальность стоящего перед ним официанта. На стол поставили тарелочку с тремя печеньями. Джон решил потребовать объяснения: - Где Шерлок Холмс? На кого вы работаете? И что вообще происходит? Официант с вежливой улыбкой на каждый вопрос кланялся и повторял: - Я не понимать, сэр, простите. Джон разломил первое печенье: «Самым редким химическим элементом считается прометий, названный так в честь мифического героя, подарившего человечеству огонь» Джон вздрогнул при новом упоминании о грозившей Шерлоку опасности и быстро разломил остальные два печенья. Во втором была фраза на латыни: Audisne haec, Amphiarae, sub terram abdite?* А в последнем - стихи: I can give not what men call love: But wilt thou accept not The worship the heart lifts above… ** Джон застыл. Любовная лирика? Неужели тот, кто затеял с ними игру, узнал о чувствах Джона по отношению к Шерлоку? И чем это грозит самому Шерлоку? И что значат все три послания? Джон набил их в гугл, понадеявшись на удачу. Аналитические способности гугла несомненно были развиты лучше, чем у доктора, потому что он тут же выдал фамилию того, кто объединял все три ключа. Им оказался Перси Шелли, английский поэт 19 века. Не только стихи, но и надпись на латыни принадлежали ему, будучи эпиграфом к его поэме «Освобождение Прометея».
- Очень хорошо. Но неэффективно. - Что? - Огонь - символ страсти. Химия – взаимоотношений. Шерлок только что признался в любви, для большей ясности процитировав классику. - И Джон понял? - Вряд ли… судя по выражению его лица, он скорее обеспокоен и даже напуган. - А ты мне никогда не дарил стихов… - J’ai attrapé un coup d’soleil*** - О, Майкрофт… - Un coup d’amour - Майкрофт? - un coup d’je t’aime... Грег, я на работе… прекрати… на чем я там остановился?.. J’sais pas comment... в моем кабинете тоже установлены камеры… faut qu’j’me rappelle... и это просто неуместно... Si c’est un rêve… И я не дорассказал стихотворение... t’es super belle… осторожно, пуговицы не оторви… О, да, именно так… - Зачем ты носишь этот дурацкий жилет… как не вовремя... Грегори… Лестрейд… ммм… у телефона. Похитили?! Шерлока? И вовсе я не смеюсь, это я так переживаю.
***
- Ты что печатаешь? - Подсказку Джону. - А мне не разрешил помочь! Теперь Джон будет считать меня неблагодарным другом и хреновым полицейским. - Это право доктора - сразиться за Шерлока, пусть и с ветряными мельницами. Только, к сожалению, мой брат слишком увлекся изобретением сложных логических цепочек. Чтобы самому связать Амфиарей с гладиаторской ареной Джону понадобится несколько дней. - Ты меня лишил редкого удовольствия – спасти Шерлока от самого себя. - Как на счет того, что бы предаться другим удовольствиям? - О, заманчивая альтернатива. Ко мне или к тебе? - Просто домой. - ? - К нам, Грегори.
Джон буквально влетел в галерею Гидхолла, осматриваясь на ходу. Ориентировка на местности - определить вероятные места дислокации врага, возможности маневрирования при ведении боя в ограниченном пространстве музейных коридоров: сектор обстрела, укрытия… жаль, окопов нет. Поле боя посреди тихого Лондона – в другое время ему бы это понравилось. Но точно не сегодня. Время уходило, а он так и не выяснил, что от него хочет анонимный сумасшедший. Выкуп за Шерлока не требовали, вели непонятную игру по каким-то своим правилам, а его использовали вслепую. Черт бы побрал его недогадливость, которая могла стоить жизни близкому человеку! Услышав чье-то приближение (обычное, не крадучись) он обернулся и увидел молодого парня в форме посыльного. - Джон Ватсон? - Да-да, что у вас для меня? Юноша передал ему длинную картонную коробку, обвязанную белой лентой. Ружье? Взрывчатка? Джон напрягся - в зале бродила целая толпа гражданских: туристы, школьные группы, скучающие пенсионеры. Принял осторожно коробку и выдохнул с облегчением – слишком легкая для бомбы. И в самый раз для… Цветы? Гребанный белый гладиолус? Джон устало опустился на скамейку и открыл ноутбук. Беспроводного интернета в амфитеатре не оказалось, а индикатор зарядки на телефоне показывал последнюю полоску. Понадеявшись, что успеет, зашел с сотового в интернет. На этот раз в комментарии рассказывалось о двух друзьях-гладиаторах. Когда пришел их час сражаться на арене, вместо того, чтобы начать битву, воины бросились друг к другу в объятья, за что обоих предали немедленной смерти. Как только тела поверженных коснулись земли, их мечи пустили корни и расцвели, превратившись в высокие прекрасные цветы, ставшие символом мужественности и верной дружбы. Так вот к чему был весь этот спектакль! Их хотят заставить бороться друг с другом. Приглашение на дуэль. Но в чем смысл, если организатору исход поединка уже известен? Можно ли переиграть противника? Шанс есть, но для этого он должен… дать себя убить. Пискнувший телефон оповестил о пришедшем смс и тут же погас, отключаясь. Снова позвонить Грегу? В полицию? Попробовать разыскать Майкрофта? Нужно вернуться домой и прочесть сообщение, тогда он решит, что делать дальше.. В конце-концов, пока по сценарию выходило, что Шерлок жив и останется таковым в ближайшее время. А если Шерлок жив, то вполне вероятно прямо сейчас придумывает что-то гораздо более эффективное, чем бессмысленная гонка по Лондону – единственное на что способен сам Джон. Разозлившись на собственную никчемность, он выкинул цветок вместе с коробкой в ближайшую урну и пошел ловить такси.
Джон был почти прав. Почти - потому что мыслительный процесс Шерлока нельзя было назвать придумыванием или не дай бог выдумыванием, особенно вслух и тем более при Шерлоке. Ведь тот исключительно размышлял и анализировал вероятности. Вот и сейчас, любовно оглаживая кирпичную кладку отремонтированного камина, Шерлок просчитывал будущее удивление и радость своего друга. Подарок для Джона. Очень практичный и даже что-то символизирующий, будучи очагом. Шерлок помнил значение, пока не стер ненужную информацию, освободив место для гладиаторов. Но и без всякой символики ясно, что теперь в гостиной станет теплее. Тепло - это очень важно, потому что зима в Англии может оказаться пыткой для того, кто совсем недавно вернулся из сухого и жаркого климата. В их доме было не только холодно, но и сыро, из-за чего стены покрывались плесенью, как бы миссис Хадсон не игнорировала очевидное. Ему-то и в шелковом халате было нормально, а Джон продолжал ворчать, надевая теплые носки и свитера, постоянно грея пальцы о кружку с чаем и разминая ноющее плечо. Если Джону было некомфортно в доме на Бейкер-стрит, то это требовалось срочно исправить. Вот только злосчастный галстук Лестрейда никак не выходил из головы. Шерлок презрительно скривил губы. Совершенно бессмысленный подарок! К тому же, он ни разу не видел Джона в костюме. Но с другой стороны, вдруг вручение галстука является общепринятой традицией, вроде «галстучного братства», или ритуалом ухаживания, без которого все остальное теряет смысл? И только Шерлок об этом не в курсе. Он глянул на часы и решил, что успеет… Выбежав пулей из дома, Шерлок рванул в сторону соседней улицы, где располагался магазин мужской одежды.
Придя домой, Джон сразу занавесил окна, ведь давать обзор снайперам, засевшим на соседних крышах, он не собирался. Комната погрузилась в полумрак. Дальше следовало зарядить компьютер и телефон. Не успел он воткнуть в розетки зарядные устройства, как снизу хлопнула дверь. Джон схватил пистолет и спрятался за дверью. Он ожидал увидеть кого угодно, но только не взлохмаченного, задыхающегося Шерлока, на ходу скидывающего пальто. "Была погоня", - понял Джон. - Слава богу! - он бросился вперед, пытаясь в темноте рассмотреть, в каком состоянии находится Шерлок. Такого ужаса на его лице он еще никогда не видел. - Шшш… Я так рад… ты тут... мы теперь вместе, - успокаивал Джон, осторожно ощупывая тело друга на наличие ран. Шерлок продолжал беззвучно хватать ртом воздух, и Джон мягко подтолкнул его к дивану, заставляя присесть. Тот сел и сразу попытался встать обратно. Такое поведение казалось доктору неестественным и он настойчиво придержал его за плечи. - Доверься мне. Потом дотянулся до торшера, включил свет и пристроился на корточках между длинных ног Шерлока, взяв его за руки. Надо было закатать рукава и осмотреть вены - нет ли следов от инъекций, но пуговицы на манжетах рубашки были слишком маленькими, и Джон от волнения никак не мог с ними совладать. Он стал расстегивать рубашку, чтобы заодно проверить, есть ли синяки и ссадины. Получалось слишком медленно, он рассердился на себя за неловкость и заодно на непослушные пуговицы, и разорвал дорогой материал. Провел кончиками пальцев по обнажившейся груди и выступающим ключицам, осторожно пытаясь с помощью пальпации определить, не сломаны ли кости. Шерлок притих, лишь изредка поскуливал при осмотре. Вдруг на улице что-то грохнуло, Джон инстинктивно сдернул Шерлока на пол и накрыл собственным телом. Придется снять брюки и осмотреть ниже пояса, судя по тому, как ахнул Шерлок при падении, травмы все-таки у него были. Джон потянулся к ремню, потом поднял глаза на Шерлока: - Еще немного потерпи, хорошо? Тот кивнул. У Джона заныло сердце, настолько уязвимым в этот момент показался ему Шерлок. Он стал произносить снова и снова: «Потерпи, пожалуйста», «сейчас все будет хорошо». Главное успокоить. Его и себя. - Джон? – жалобно простонал Шерлок, помогая высвобождать свою ногу из штанины. - Да? «Зрачки расширены, учащенное сердцебиение, взгляд расфокусированый...» - отмечал про себя Ватсон. - Чувствуешь мою руку? А если так? А здесь? Надо померить пульс и давление. Осмотр бедер и паховой области пока не выявил… О, боже… Рука остановилась, пока мозг судорожно пытался вспомнить, может ли эрекция быть одним из симптомов шокового состояния - Джон? - Шерлок вскрикнул и выгнулся. - Да? – рассеянно ответил доктор. Следовало срочно собрать анамнез, - да, да… - хотел еще добавить: «Я здесь», но не успел, потому что Шерлок воскликнул: «Я так и подумал!», обхватил Джона, хммм… похоже, совершенно нетравмированными ногами, повалил на пол и закрыл рот поцелуем.
Шерлок сжигал в камине последний артефакт так и не случившегося соблазнения - открытку, в которой он подробно, по взятому в интернете шаблону, описал, что именно в Джоне ему нравится. Начал с глаз, как он понял, это самый важный орган в теле того, кого пытаешься впечатлить комплиментами, и только после того как похвалишь его, можно переходить к остальным. У Джона удивительные глаза, неважно, какого цвета и размера, главное, что их зоркость, умение подмечать детали боковым зрением всегда восхищали Шерлока. Еще у Джона сильные руки, стреляющие без промаха и надежное плечо, подставляемое им в опасную минуту. Сейчас, впрочем, в список можно было бы добавить и другие части тела, с достоинствами которых он успел познакомиться ночью. А глаза… а глаза умеют смотреть так... Очень по-особенному смотреть. Надо сказать Джону об этом. Когда-нибудь. Но не сегодня. Сегодня он сжигает открытку, как опасную улику. Потому что ему не хочется лишать Джона гордости за его дедуктивные способности и уверенности, что они снова победили. Убедившись, что огонь оставил от открытки лишь горстку пепла, Шерлок вспоминает, что у него еще остался галстук, и что надо не забыть подарить его Джону за завтраком. Как выяснилось, малосодержательные традиции и откровенная ерунда в духе последних суток, могут привести к поразительным результатам. Выдвинутая гипотеза требовала подтверждения многочисленными экспериментами.
* "Слышишь ли ты это, Амфиарей, скрытый под землею?" **"Я не могу дать то, что люди называют любовью, но прими поклонение, которое воодушевило мое сердце". ***Стихотворение принадлежит Жаку Преверт. То, что пытается рассказать Майкрофт: "Я получил солнечный удар, Удар любви, удар “я люблю тебя” Я не знаю как, но мне надо вспомнить, Не сон ли это, ты потрясающе красив..."
Роза, что я подарила маме на ДР, стоит 4 день. Роза. Стоит. Все же в который раз удостоверяюсь, что цветы стоит покупать у проверенных людей (да, у тех, кого уже достал до дальше не могу, и с которыми в процессе неоднократных покупок успел хорошо поговорить). И ради этого даже съездить в другой район города - не крюк. И ни в коем случае не покупать уже готовые букеты (чаще они - страшные и старые, особенно обернутые розы, и стоит занести в тепло (а хранят цветы при +5), тут же дохнут. Такой букет - признак официоза и того, что человеку, его подарившему, было как-то не особо до тебя. Забежал, ткнул в первое попавшееся, заплатил (притом порой не маленькие деньги) и побежал дальше. 20 минут потратить ему было жалко (отсутствие времени - не оправдание) на выбор и ожидание (а меньше никак не получится, проверено), пока при тебе сделают что-то красивое и путное. Есть два киосочка, которые я нежно люблю. И тетенек там тоже) Я знаю, что мне хрень не подсунут, они знают, что я всегда к ним приду, даже если вокруг те же самые цветы у других (хотя нет, у них всегда есть что-то, чего у других нет. Почему-то так получается. Есть то, что мне нравится. Необычное. Цветом, формой, просто цветком.) На оптовке цветы привозят во вт, пт и вс. Соответственно в ср, сб, пн всегда можно найти вообще что-то совсем свежее, ну и в остальные дни полудохликов не дадут. Люблю выбирать цветы прямо из еще нераспакованных тючков (а после того, как я всех достану, мне такой найдут, даже в незнакомом месте)). Не ободранные, со всеми нижними листиками (они страшноватые, листики, но их можно, если сильно надо, и самому оторвать) Главное - не бояться поговорить. Для мамы, папы, сестер, братьев, любимых, хороших друзей всегда выберут что-то получше. Стоит правильно попросить, рассказав, для чего нужен букет или цветок. И про "Спасибо" не забыть. И в день покупки, и в следующий раз, когда придешь снова) (кривые рожи Штирли, правда, лучше не использовать, хотя я без них не могу, а также без сомнительного обнюхивания и осматривания, с комментариями, всего ассортимента))) Порой удивляюсь, как меня еще никто далеко не послал
За два дня снега выпало чуть ли не больше, чем за всю зиму. Хочу уже наконец-то тепла. Беретик лежит просто так, шарфик к нему уже во всю вяжется, а поносить никак не представляется возможности) Я в первый раз вяжу что-то для себя. Кошмар. Надеюсь все же закончить. А не как обычно)
Состояние нестояния, не иначе. То уши закладывает, то голова раскалывается, то вообще просто к стеночке хочется прислониться. Надеюсь, завтра пройдет. Иначе работать - кошмарик полный. Один плюс, что-то пару дней уже как не мерзну) На фоне нежелания шевелиться закончила ваять берет. Получилось... как и думала, нечто странное. Потом как-нибудь это нечто зафотографирую. Пока же пошлепала спать. Чую, в пять меня можно будет поднимать только пушками. И то - еще вопрос, поможет ли. *открутите голову и привинтите обратно, только без лунатиков и тараканов...*
2, 3 или 4... Штирлю интересно. Давно интересно, но как-то звезды не сложились.Надо будет все же с зарплаты сдать кровушку. (1 точно не может быть, у мамы 4. Папа - 1, сестра - 2, брат - 3. Хочу 4. Быть Ю, так до конца)
Киеранка подарила офигенный моток шерсти. Теперь вот сижу, пытаюсь чего из него наваять. Гипотетически ваяется берет, что получится - тайна. Вяжу первый раз, да еще и по японской схеме (есть еще вторая, корейская; ее больше хочу воплотить, но там вообще ничего не понимаю. Видно корейцы чего-то не так изображают. Попробовала - получается полная фигня) Ну а цвет - любимый, спрутовский) Меланж. Смотрится странновато, ну да будут линялые спруты на мою голову!
Фанфик: Негативная мотивация Название: Негативная мотивация Автор: kate1521 Категория: джен Герои: Шерлок, Джон Рейтинг: PG-13 Размер: 2700 слов Дисклеймер: никаких прав не имею Саммари: написано по заявке 12.59 Шерлок-феста. Джон/Шерлок (или через |). У Шерлока очередной период апатии и "безрыбья" в плане работы. Однажды, вернувшись домой, Джон обнаруживает Шерлока, который явно под кайфом. Бонус за описание глюков Шерлока (пусть это будут какие-нибудь особенные шерлоглюки). Реакция Джона и попытки вывести Шерлока из этого состояния. Предупреждения: употребление наркотиков
читать дальшеО, да. Шерлок прикрывает глаза и с наслаждением расслабленно откидывается на диван. Хорошо. Как же хорошо. Он физически ощущает, как шестеренки его мозга, крутящиеся в бешеном темпе, замедляют свое вращение. Хорошо. Он не лукавил, когда не раз говорил Джону, что завидует ему. Завидует его обычному мозгу и обычной умственной деятельности. Его неспособности замечать и фиксировать каждую мельчайшую деталь, а потом складывать их вместе и получать объемную картину. Завидует всему остальному человечеству за то, что оно не мучается из-за отсутствия работы для мозга. За то, что оно не ощущает у себя в голове эту мощнейшую паровую машину, которая на холостом ходу грозит взорваться и разнести в клочья его череп. За то, что способно просто смотреть телевизор, не анализируя и не выводя бессмысленную и бесполезную историю жизни и мелких страстишек всех участников пошлого телешоу. А он обречен крутиться, словно белка, в колесе собственного гениального разума. Как же Шерлоку хотелось остановить это колесо на период вынужденного простоя между расследованиями. И запускать только тогда, когда в этом был смысл. «Я не могу включаться и выключаться, как кран». А сейчас Шерлоку хорошо. В голове блаженная тишина и пустота. Тело расслаблено, на внутренней стороне век – калейдоскоп красок, которые перемешиваются, рождая узоры. И эти узоры, восхитительные узоры, сменяют друг друга, переливаются один в другой, а потом в третий, и не надо считать, не надо думать, надо только смотреть, смотреть, смотреть… Можно позволить себе улететь в этот мир переливающихся красок, отсутствия цепочек мыслей, прекрасный мир, лишенный всякой логики, но зато наполненный блаженной красотой, только красотой… Шерлок улыбается и открывает глаза. Он еще вернется полюбоваться своим калейдоскопом, а пока он хочет воспользоваться моментом и насладиться новым видом их гостиной. Вещи больше не кричат о привычках и рутине своих хозяев. Они не торопятся наперебой сообщать Шерлоку о том, куда и почему ушел Джон, и во сколько он предположительно вернется, и одежда появившегося в дверях Джона не кричит во весь голос, почему он явился на Бейкер-стрит, хотя явно должен был провести ночь у новой подружки; она ничего не сообщает Шерлоку не только о причинах этого, но даже и о том, как Джон вообще проводил сегодняшний вечер, и… О, черт. Джон. Шерлок сглатывает, моргает в слабой надежде на то, что Джон – побочный эффект его наркотического дурмана и сейчас растворится в воздухе. Но сосед продолжает стоять в дверях с каменным выражением лица и крепко стиснутыми челюстями. Он смотрит на Шерлока, чуть прищурившись, но с явным … нет, неодобрение определенно слишком мягкое слово. И, определенно, нет ни единого шанса, что доктор поставит неверный диагноз. Шерлок сглатывает еще раз и пытается надеть на лицо маску безразличия. Но в его нынешнем состоянии рассчитывать на особый успех этой попытки не приходится. - Сколько? – коротко, резко, словно через силу выдавив это единственное слово. - Что именно сколько? – холодно, равнодушно, тоном «очевидно, тебя это не касается». Джон не удостаивает его ответом. Не закрыв за собой дверь, он проходит в гостиную. Садится на диван рядом с Шерлоком, не заботясь о личном пространстве. Кладет два пальца на сонную артерию, считая пульс. Судя по направлению взгляда, одновременно с этим оценивает частоту и ритмичность дыхания. Затем, никак не комментируя полученные данные, грубо берет детектива за подбородок и поворачивает его лицо в сторону включенной лампы. Шерлок пытается возмущенно зашипеть, но взгляд Джона буквально пришпиливает этот звук к глотке. Закончив импровизированный осмотр, Джон все так же молча поднимается и уходит в направлении лестницы в свою спальню. Шерлок провожает его недоуменным взглядом, удивленный отсутствием воспитательной беседы. И вообще… удивлённый. Он закрывает глаза, но калейдоскоп, увы, уже не возвращается. Зато возвращается Джон. Резко раскрыв глаза при звуке приближающихся шагов, Шерлок искренне поражается собственной столь полной утрате наблюдательности и способности к сознательному анализу. Джон всего лишь уходил за тонометром. Намереваясь одеть манжету, Джон берет руку Холмса, но замирает, глядя на след укола на локтевом сгибе с очень сложным выражением на лице. Шерлок старательно напрягается, но мысли ускользают от него, и облечь в определения гремучую эмоциональную смесь на лице Уотсона не удается. Закончив с измерением давления, Джон, впервые с момента своего появления в квартире, смотрит в глаза Шерлока. - Налоксон не нужен. Инфузионные растворы у меня остались после твоего бронхита, а вот за системами и диуретиком придется сходить в аптеку. С этими словами Джон поднимается и уже окончательно покидает гостиную. Внизу хлопает входная дверь. Шерлок тяжело вздыхает и устало закрывает глаза. Кайф от пережитого расслабления отдает нотками горечи.
Джон быстро шагает вниз по Бейкер-стрит. Хотя торопиться определенно некуда, острая фаза у Шерлока уже прошла. Конечно, провести детоксикацию необходимо, но объективно сейчас никакой опасности для его здоровья нет. Никакой опасности для его здоровья, Джон угрюмо усмехается. Он уверен, что возвращение Шерлока к наркотикам напрямую связано с тем образом жизни, который его друг вел в период своей инсценированной смерти. Огромные нагрузки на мозг плюс жизнь в условиях очень длительного дикого стресса – и вот вам результат. Он никогда не спрашивал это у Шерлока, ему просто не требовалось спрашивать, потому что он не сомневался ни на одну секунду, что в первый раз Шерлок вернулся к своему юношескому опыту именно в то время. И, положа руку на сердце, ему сложно было винить друга в этом. Он же собственными глазами в Афганистане видел срывавшихся на травку, а то и на героин, ребят, которые не выдерживали окружающего их безумия, и искали в наркотиках хоть какой-то уход от реальности. Вот и у Шерлока в то время была война. Не менее тяжелая и беспощадная, но только … в одиночку против армии.
За этими размышлениями Джон добредает до аптеки. Там довольно большая очередь, вдобавок в голове очереди прочно и надолго обосновалась пожилая леди с целой кучей рецептов, которая снова и снова вымучивает из невозмутимо улыбающейся девушки-консультанта все подробности приема назначенных ей препаратов. Джон удивляется, почему этого не объяснил ее врач, но, не успев толком додумать эту мысль, снова погружается в воспоминания.
Где-то полгода спустя после возвращения Шерлока у них случился длительный застой с полным отсутствием хоть каких-либо расследований, и, спустя примерно неделю наблюдения скуки детектива, одним далеко не прекрасным утром, Джон со всей определенностью понял, что накануне вечером или ночью Шерлок принимал наркотики. Уотсон тогда каким-то чудом сдержался, хотя видел по напряженной спине Шерлока, что тот ожидает его реакции. Видел, как тот за завтраком бросает на него выжидающие взгляды. Но знал, что шанс на разговор у него, скорее всего, будет лишь один, а потому решил сперва со всей основательностью подготовиться к нему. И они даже поговорили. Джон тогда до хрипоты доказывал Шерлоку, что бывших наркоманов не бывает, что в любой момент можно сорваться с тормозов, что наркотики – это не конфеты, не нарушение диеты, не маленькая слабость, которую можно время от времени себе позволять. Он в красках живописал Холмсу вегетативную жизнь, на которую будет обречен гениальный детектив, если вдруг случится передозировка, и его драгоценная кора головного мозга будет раз и навсегда утрачена. А может, кора не погибнет совсем, но Холмс навсегда станет обычным, таким же, как все, заурядным, примитивным. Джон очень надеялся, что подобные перспективы отрезвят, а еще лучше, испугают Шерлока и удержат его от соблазна. Доктор Уотсон перед тем эпохальным разговором не поленился, перерыл кучу научных статей и монографий, да с такой основательностью, что впору было после этого садиться за диссертацию, и в результате выдал Шерлоку на-гора подробный анализ изученного материала, с привлечением фармакологии, патофизиологии и кучи других -логий. Но детектив в ответ на все научные доводы Джона только чуть иронично улыбался уголком рта. Шерлок был твердо уверен, что у него нет никакой зависимости, в конце концов, он же не идиот, и не героин себе вводит, и вообще он может полностью завязать в любой момент. Да, он признавал, что в юности был наркоманом, но это была совсем другая форма зависимости, тогда ему требовалось лечение, тогда у него были ломки, тогда все было совсем по-другому. Проще говоря, тот разговор принес только один результат – наличие в квартире на Бейкер-стрит замкнувшегося детектива-консультанта и очень раздраженного бывшего военного врача.
И сейчас, стоя в аптеке, Джон винит себя в том, что не смог тогда найти тот самый аргумент, который, как волшебный ключик, отомкнул бы кодовый замок с чертовой кучей степеней защиты; замок, висящий на стальной двери в разум Холмса. И это позволило бы войти в сознание Шерлока Холмса всем остальным логическим доводам Джона. Джон распрямляет плечи и грустно думает, что он – один из очень немногих людей, которых Шерлок хотя бы слышит. Но вот добиться того, чтобы он прислушался… Наверное, это вообще не про Шерлока.
Когда Джон, наконец-то, выходит из аптеки, он с мстительным удовольствием представляет, как вкатит другу двойную дозу лазикса после капельницы. А что? Он скучает, так пусть развлечется, каждые десять минут бегая в туалет. Джон как раз смакует эту сцену в своем воображении, когда его останавливает женский голос: - Сэр, вы не могли бы мне помочь? Он оборачивается.
Минут через десять после ухода Джона в аптеку, на Бейкер-стрит 221В раздается звонок в дверь. Задремавший Шерлок лениво приподнимает бровь, но даже и не думает дать себе труд подняться и спуститься вниз. Он сейчас слишком расслаблен, слишком наслаждается тишиной в голове. Плохо, что миссис Хадсон нет дома. Еще через минуту раздается писк входящего сообщения. Холмс недовольно дергает уголком рта, но это может быть смс от Джона, так что он тянется за лежащим на журнальном столике телефоном. Номер абонента заблокирован. «Мистер Холмс, сходите и заберите конверт за дверью. Вы же хотите увидеть своего соседа живым». Лениво-дремотное состояние мгновенно улетучивается, Шерлок соскакивает с дивана, вихрем несется вниз и быстро открывает дверь. На пороге никого нет, он смотрит вверх и вниз по улице: есть прохожие, но непонятно, оставил ли кто-то из них прислоненный к стене около двери конверт. Шерлок аккуратно поднимает его, держа за края, еще раз осматривает улицу (никто не оглядывается на него) и торопливо возвращается в гостиную. Там он привычно окидывает конверт взглядом, но никакой информации не получает. Только то, что это стандартный почтовый конверт, и он не подписан. Наверное, надо внимательнее осмотреть его, наверное… Но Шерлок помнит текст смс, а потому, прикусив губу, он аккуратно вскрывает конверт ножом. В нем сложенный лист бумаги формата А4. Напечатанный на лазерном принтере текст гласит: «Мистер Холмс, если вы хотите увидеть своего соседа по квартире целиком, а не по частям, предлагаю вам отправить зашифрованное слово на номер, который вы тоже узнаете из шифра. У вас десять минут с той секунды, как вы закрыли входную дверь. Если к нашей игре привлечете третьего – в вашем холодильнике поселится голова вашего друга». Под текстом – шифр в виде набора букв. Несколько секунд Шерлок все же тратит на попытку позвонить Джону. Естественно, телефон вызываемого абонента отключен. Детектив смотрит на зашифрованное сообщение. За свою жизнь он разгадывал сотни шифров, щелкал их, как орехи. Справится и сейчас. Неважно, что стоит на кону, он всегда умел абстрагироваться от эмоций. Шерлок глубоко вздыхает и сосредотачивается на последовательности букв. Очевидно, кодовое слово должно по количеству букв соответствовать длине номера. Или же это кодовая фраза. Очевидно, буквы потом будут заменяться цифрами в соответствии с порядковым номером буквы в алфавите, что даст требуемый номер адресата. Теперь само слово. Шерлок вздыхает еще раз, теперь ненавидя то, как медленно, почти лениво текут в голове мысли. Он с силой надавливает на виски пальцами и, скрипнув зубами, смотрит на зашифрованный текст. Пробует сперва самые простые шифры, но вместо стремительного перебора вариантов, выходит лишь очень жалкое подобие привычной мозговой активности. Лестрейд сейчас был бы намного полезнее великого детектива, обменявшего свой стремительный интеллект на наркотический кайф. Сконцентрироваться, сконцентрироваться, СКОНЦЕНТРИРОВАТЬСЯ. Пробуя шифр Цезаря, Шерлок сбивается на третьем сдвиге, и ему приходится начинать сначала. Шерлок тяжело переводит дыхание, убирает руки от висков и прижимает сложенные ладони к губам, с удивлением ощущая влагу под ними. Он недоуменно переводит взгляд на свои руки и видит кровь на пальцах. Какого черта ты отвлекаешься, сосредоточься! – он вновь переводит взгляд на буквы, но они теперь плывут перед глазами, окончательно отказываясь складываться в какие-либо слова. Затуманенный наркотиком разум не желает повиноваться хозяину. Раздается писк входящего сообщения на мобильнике. Резким движением Шерлок хватает телефон и открывает сообщение. И медленно кладет его обратно на стол, а потом бессильно опускается прямо на пол. «Ваше время вышло, мистер Холмс. Готовим голову к отправке. Удачного дня.»
Шерлок сидит на полу и тупо смотрит, как рядом с ним капает, собираясь в лужицу, идущая из носа кровь. Медленный, неспешный процесс, совсем как движение мыслей в его голове. Он обводит взглядом гостиную. Их гостиную. На столе ноутбук Джона, на кресле, его кресле, небрежно брошенный свитер. Джон оставил его тут, когда сегодня вечером собирался на свидание. Сегодня вечером. Несколько часов назад. В гостиной вообще так мало вещей Джона. На журнальном столике – кружка Джона с недопитым чаем, рядом с ней все еще лежит шприц. Шерлок плавным движением, не вставая, перемещается ближе к столику. Протягивает руку и стаскивает шприц со стола, изо всей силы сжимая кисть. Кусочки пластмассы впиваются в ладонь, но боль слишком слабая, ее недостаточно, чтобы перекрыть боль в груди. Наверное, надо позвонить Лестрейду. Или Майкрофту. Или обоим. Но для этого нужно встать. Для этого нужно говорить. Шерлок судорожно вздыхает через сдавивший горло комок и отстраненно отмечает, что это больше похоже на рыдание. Внизу хлопает входная дверь, и с лестницы доносятся знакомые быстрые шаги. Шерлок забывает, как дышать, и пристально смотрит на дверь.
Объяснив девушке, как добраться до Пикадилли, Джон торопливо шагает домой. Прошел уже почти час с тех пор, как он ушел, и хотя как врач он не беспокоится за Шерлока, как другу ему уже очень хочется поскорее добраться до дома. Он торопливо взбегает по лестнице и … замирает на пороге гостиной. Его взгляду предстает сидящий на полу у журнального столика мертвенно-бледный Шерлок, по лицу которого от носа к подбородку двумя ручейками струится кровь, обильно запачкавшая грудь рубашки. В кулаке Шерлок сжимает шприц и смотрит на Джона совершенно дикими глазами. В голове Джона метеорами проносятся обрывки мыслей о все-таки случившихся у Шерлока галлюцинациях; ругательства в собственный адрес за то, что не смог верно оценить состояние друга и оставил его одного; клятвы самому себе, что раньше убьет Шерлока, чем позволит еще хоть раз даже прикоснуться к наркотикам… А ноги тем временем уже сами несут Джона к другу, который выглядит так, словно вот-вот рухнет в обморок. Джон падает на колени рядом с Шерлоком, чей взгляд в поисках чего-то стремительно блуждает по доктору, и стискивает плечи детектива. И тут же ощущает, что тот напряжен, как готовая лопнуть натянутая струна, вдобавок все его тело мелко дрожит. - Шерлок, Боже, что… Что тут произошло? – голос Джона немного срывается, и он, так и не дождавшись ответа, торопливо осматривает застывшего Холмса на предмет еще каких-то повреждений. Так, зрачки уже почти вернулись в норму, а вот пульс, наоборот, безумно частит… Врачебный осмотр бесцеремонно прерывается самим пациентом, который внезапно подается вперед и сжимает Джона в неловких медвежьих объятиях. Окончательно ошалевший и ничего не понимающий Джон пытается отстраниться, но Шерлок только крепче прижимает его к себе. - Шерлок, да что, черт подери, здесь происходит? И отпусти меня, дай тебя как следует осмотреть! Шерлок! Шерлок судорожно переводит дыхание и, наконец, разжимает руки, отодвигаясь. - Что с тобой произошло, Джон? – произносит он, после того как с головы до ног окидывает доктора внимательным взглядом. Его голос звучит почти нормально, только чуть хрипло. - Что со мной произошло? – Джон недоверчиво смотрит на детектива, но решает ответить, чтобы прекратить уже этот водевиль, - я сходил в аптеку, отстоял чертову очередь, а потом объяснил дорогу девушке с географическим кретинизмом. И со мной не происходило ничего необычного ровно до того момента, как я вернулся домой и обнаружил своего соседа на полу, окровавленного и со шприцом в руке. Кстати, о шприце. Отпусти его, наконец, а то эта игла меня ужасно нервирует. Шерлок разжимает кисть, и Джон сдавленно охает. Потом берет друга под руку и помогает ему подняться с пола. - Так, давай-ка ложись на диван, - Джон легонько подталкивает Холмса в обозначенную сторону, а сам торопливо уходит на кухню, прихватив с собой исковерканный шприц. Шерлок как раз успевает улечься, когда из кухни возвращается Джон с завернутым в полотенце пакетом мороженых овощей и стаканом воды. - Вот, выпей, а это подержи на переносице. Я сбегаю за аптечкой и всем остальным. Слушая удаляющиеся шаги, Шерлок негромко спрашивает, стараясь сохранять ровный тон. - Почему у тебя был отключен телефон? Джон замирает. Лезет в карман джинсов, доставая мобильник. Фыркает. - Ты всерьез полагаешь, что я мог отключить телефон, когда ты остался дома в таком… неоднозначном состоянии? – усмехаясь, Джон качает головой и уходит за аптечкой. Вот именно, Джон, я ни на секунду не допустил такой возможности. Шерлок откидывается на диване, плотнее прижимая полотенце к носу и закрывая глаза. Не проходит и минуты, когда его телефон пищит, оповещая о входящем сообщении. Шерлок вздрагивает, быстро поднимается и почти с опаской берет телефон. Смс всего лишь от Майкрофта. Недовольный собственной слишком бурной эмоциональной реакцией, Шерлок открывает сообщение и застывает, не веря собственным глазам.
«У вас с Джоном весьма необычный образ жизни, включающий столкновения с очень опасными и учитывающими слабости противника людьми. Когда в следующий раз соберешься расслабиться при помощи медикаментов, не забудь, пожалуйста, что автором подобной записки могу оказаться вовсе не я. Считай это превентивной попыткой уберечь тебя, дорогой брат, от такой поистине драматичной ситуации.»