Воскурим, братие! Sclerosino Gratiato
Ну, как говорится, появилось время, маньяк пошел читать. отсюда все обилие для маньяка прекрасного
26.09.2010 в 15:18
Пишет luna.:"Он, она: что ты думаешь (обо мне)", Майкрофт/не!Антея
Он, она: что ты думаешь (обо мне)
Автор: mr. Saxon
Фэндом: Шерлок BBC
Пейринг: Майкрофт/не!Антея, Шерлок/Джон фоном
Рейтинг: PG
Жанр: романс (?)
A/N: присутствуют элементы кроссовера с 007
читать
Она: строгий черный костюм, мобильник в руке, аккуратный макияж, полное отсутствие какого-либо – хорошего, плохого, приятного, порочащего – прошлого.
Он: строгий черный костюм, зонтик в руке, пронизывающий взгляд, полное отсутствие какого-либо – хорошего, плохого, приятного, порочащего – ассистента.
О, они были созданы друг для друга.
Он думает о первой встрече с ней как о «подобрал ее на улице», она предпочитает не вспоминать обстоятельства.
Только когда они в полной тишине уже подъехали к какому-то закрытому не то клубу, не то бару, зашли внутрь, уселись за стойку и заказали «два чая с лимоном» (его голос сочится подчеркнутой вежливостью, и это даже пугает), только тогда он, наконец, пожимает ей руку (это прохладное и еле-еле пожатие) и представляется:
- Майкрофт.
- Работаете с компьютерами? – она придерживается его стиля и спрашивает настолько нейтрально, что непонятно, издевается или отстраненно любопытствует. Но он-то знает; усмехается. Размешивает в принесенном чае сахар (полторы ложки – она все отмечает про себя).
- С компьютерами тоже, – миролюбиво говорит он, – но больше с бумагами. Еще с людьми, – кидает на нее пронзительный взгляд, ага, вот как раз сейчас и работает.
- Госслужба, по крайней мере, как прикрытие, – резюмирует она. Майкрофт вежливо поднимает брови, хотя совершенно не выглядит удивленным. Делает какой-то мелкий жест рукой, что машинально истолковывается ей как «продолжай». Ну да: – Сегодня вторник. Достаточно рано для выездов на прогулку, слишком напряженное движение. Значит, едете по делам: на работу или с работы. Судя по тому, что сейчас никуда не торопитесь, работа ваша уже завершена. Слишком поздно для возвращения с ночного дежурства – и слишком строгий костюм для ночного дежурства. На основании того, что вы подъехали со стороны центра, а во вторник утром проходит заседание Кабинета министров... Госслужба.
- Перестань, – Майкрофт внезапно начинает смеяться, – ты же просто пробила по базе номер машины, пока мы ехали. А всю эту якобы логическую цепочку выстроила потом.
Она пожимает плечами, но уголки губ все равно дергаются в непроизвольной сдерживаемой улыбке.
- Да, ваша машина записана на премьер-министра.
- Да, моя вчера... скажем, сломалась, и я одолжил эту.
- Ясно, – спокойно говорит она и берет свою чашку с чаем – Эрл Грей, без сахара, уже не обжигает, можно пить. Майкрофт смотрит на нее с полминуты, затем поднимается и застегивает пальто.
- Завтра в девять, рекомендую надеть темный костюм, и захвати свой мобильник.
- Завтра в девять – что? И где?
- Работу тебе найду, – ухмыляется Майкрофт. – Зайдешь в Парламент, спросишь меня.
Он не говорит больше ни слова и уходит. Она медленно допивает свой чай.
Вечером она отстраненно гладит свою кошку и машинально переключает каналы, когда ее настигает сообщение:
Нет, оказывается, с компьютерами все-таки не работаю.
Возьмешь на себя установку ПО?
МХ
Она знает, что не так глупа, какой кажется.
Он считает, что она не настолько умна, какой себя считает, но это приемлемо.
Первый рабочий день проходит в основном в его машине, второй – в каком-то странном офисе, вечером третьего дня Майкрофт (глупое имя, пусть лучше будет «он») лично отправляется в магазин с ней и своей безлимитной кредиткой, скрупулезно выбирает ей одежду под единственно возможный дресс-код: цвета своих галстуков. На четвертый день он берет ее с собой на собрание в Парламенте. Пятый день она проводит, стоя за спинкой кресла своего шефа, пока проходит безумно важная и страшно секретная встреча «британского правительства» с каким-то иностранным послом. Она говорит про себя – «каким-то», хотя знает имя и должность, это ведь она смсками приглашала его на эту встречу. Она говорит про себя «каким-то», потому что это прописано в ее трудовом договоре. Она называет себя «она», потому что последние пять дней ее зовут «Антея», а это очень глупое имя.
Ее мама, знай она обо всем, сказала бы, что это головокружительная карьера.
И с именем тоже.
- Антея? – удивленно уточнила она, а Майкрофт только раздраженно повел плечами, он ведь уже сказал это, и достаточно четко. – Почему я не могу оставить свое имя?
- Британское правительство этого не вынесет, – он хохотнул, не поднимая взгляда от бумаг. «Антее» показалось, что эти бумаги лежали здесь всегда, и единственная цель их существования – прятать этот смеющийся, не-по-регламенту-взгляд мистера Холмса.
- Я как Джеймс Бонд, – сказала она задумчиво.
- Джеймс сейчас в Албании, – закатил глаза Майкрофт. – Мама отправила его на очередное задание. Так что ты не как Джеймс Бонд.
Антея благополучно удерживает за зубами уточнение, чья это была мама. «Хорошо, могло быть хуже» – и она учится привыкать к своему имени.
Антея, конечно, понимает, что все происходящее с ней последние недели – за гранью легальности, но все равно старается придерживаться скоростного режима, даже когда Майкрофт недовольно постукивает по сиденью своим зонтиком.
- В следующий раз возите с собой двух шоферов, мистер Холмс, – меланхолично говорит она, выкручивая руль, – тогда не будет опасности опоздать на важную встречу из-за того, что одного из них подстрелили. План, конечно, несовершенен, надо еще придумать, как в дальнейшем избегать погони...
У него есть своя история, но она стерта грифами секретности.
У нее есть своя история, но она стерта обещанием Майкрофту молчать.
Какая у нее должность? «Я – его мобильник», – с усмешкой отвечает Антея. «Менеджер по ведению деловых переговоров», – рассеянно диктует Майкрофт секретарше.
На мамин вопрос «чем ты занимаешься» Антея говорит – «разными скучными вещами», про себя думает: «иногда это очень опасные вещи», а на самом деле «Антея руководит страной, не я», – смеется Майкрофт на семейном рождественском ужине. Это правда только наполовину, ровно на его половину.
Конечно, ее работа заключается не только в отправке сообщений и молчаливом присутствии. Еще у мистера Холмса есть брат, и это «я постоянно волнуюсь о нем». Отдельная толстая папка лежит в открытом ящике стола Майкрофта, на ней в уголке подписано «ШХ», и это что-то вроде досье. Не для самого Холмса: тот знает совершенно все и не забывает совершенно ничего. Папка для нее и прошлых/будущих «ассистентов» на какой-нибудь экстренный случай. Антея заглядывала туда пару раз в его отсутствие. Ничего особенного, хотя нельзя сказать, что «ничего интересного». Биография, характер, увлечения, фотография – всего пара страниц. И еще пара десятков – модели поведения и «что делать, если Шерлок...»: от «... ворвется в кабинет МХ и запустит ракеты» до «... подавится яблоком».
Мониторинг камер наблюдения на Бейкер-стрит 221-б был доверен Антее уже через три дня.
Первые полчаса наблюдения (машина как раз стояла в пробке, а Майкрофт рядом пролистывал газету) ничего не дали, а ровно через 35 минут на ее почту пришло письмо:
Ты новенькая?
Передавай привет Майкрофту
ШХ
Она только удивленно открыла рот и еще даже не собралась передать этот странный привет, а мистер Холмс уже усмехался в какую-то статью и комментировал:
- Шерлок всегда так делает. Напиши ему, чтобы не забыл поужинать.
Антея решила даже не пытаться опустить брови, и послушно напечатала ответ.
- Ах да, – спохватился Майкрофт. – Скажи ему, пусть похвалит новый свитер Джона. На этот раз ему действительно идет.
Так Антея познакомилась и со вторым жителем квартиры на Бейкер-стрит.
У Антеи кольцо на пальце: она замужем за своей работой. Насколько мистер Холмс старается не появляться на публике, настолько же часто его к этому обязывают, и он не может позволить себе ни появиться на приеме в одиночестве, ни прийти туда со своим ассистентом. Поэтому это действительно часть работы, как пропуск или личный кабинет – фиктивный брак с правительством Великобритании.
Первые две ночи она смеется в подушку, формулируя это таким образом.
Ее действительно ни капельки это не тяготит. Майкрофт уточнил, что у нее полная свобода действий, а она верит Майкрофту, ведь он так уверенно смотрит на нее – и еще на любой такой случай у него припасен договор или расписка. У Антеи копится папка о собственной проданной жизни и о том, сколько она сможет за это получить. Это уже напряженней, но все еще довольно забавно. На первых порах пускай, а дальше она придумает что-нибудь.
Она ездит на его машине, пользуется его телефоном, приглядывает за его компьютером (именно так, мистер Холмс по какой-то причине совершенно не собирается вникать в тонкости обновления антивирусов и установки программ, и иногда приходит к Антее с – боже! – виноватой улыбкой и просьбой «решить проблему, наверное, он завис»). Она следит за передвижениями его брата, от имени Майкрофта помогает ему в отношениях с Джоном, если нужно, напоминает купить молоко, если Шерлок спрашивает – переподкупает Лестрейда, чтобы тот подкинул интересное дело. Она даже имеет право голоса, когда дело касается непосредственно Майкрофта, без привязки к правительству – хотя это случается и редко. Например, она следит за его диетой, а примерно раз в месяц они вместе сосредоточенно выбирают ему рубашки; для каждой конкретной встречи – определенного фасона, цвета, фактуры. Иногда она привозит ему продукты.
Они регулярно проводят ночи вместе: когда нужно срочно закончить отчет или доклад, когда Шерлок оказывается в опасности, когда они ждут утреннего самолета, когда ей просто не хочется возвращаться в пустую квартиру.
Майкрофт со своим ненормированным рабочим днем спит мало и редко, а когда все-таки удосуживается хотя бы лечь в постель, то по полночи мучается бессонницей. Поэтому чаще всего все кончается просмотрами каких-нибудь документальных фильмов; Антея засыпает минуте на двадцатой, и тогда он осторожно укладывает ее к себе на колени. Досматривает фильм с незаметной улыбкой на губах и осторожно перебирает ее волосы, большим пальцем поглаживает по виску.
Антея просыпается утром, выбирается из-под заботливо подоткнутого пледа и бредет на кухню, где мистер Холмс уже сварил для нее кофе. Никогда не вспоминает, что ей чудилось перед сном.
Иногда он ночь напролет слушает скрипичную классику – откинувшись в кресле, с закрытыми глазами, покачивает головой в такт. Тогда Антея тихо сидит рядом и только щелкает кнопками на телефоне, отвечая на его сообщения, машинально подписывается МХ. Почти не задерживается взглядом, изучая его лицо, читая его эмоции, что-то разгадывая: она всегда может спросить напрямую.
Она никогда не пользуется этой привилегией.
Однажды на рассвете, протягивая Антее только что сваренный кофе, Майкрофт с улыбкой предлагает ей перевезти к нему свою кошку, «чтобы тебя совсем ничего не держало». Антея уверена, что это не шутка, и одновременно уверена, что он имел в виду ровно то, что сказал. Просто ему было бы удобней, чтобы ассистентка всегда была под рукой. Впрочем, может, мистер Холмс заботился исключительно о судьбе кошки. С первого дня работы на него Антея перестала исключать из списка возможностей и подобную.
Через неделю она открывает его квартиру своей парой ключей, заносит внутрь сумки с продуктами и тяжелую переноску. Приглушенный голос Майкрофта слышно из кабинета – экстренное полуночное заседание продлится еще двадцать восемь минут, а потом Антея предложит всем участникам кофе и не будет, стиснет зубы, но не будет спрашивать, какое было принято решение и стоит ли ожидать войны. Вместо этого она вытаскивает кошку из переноски, берет ее на руки и ждет, еще двадцать три минуты ждать. Кошка недовольно ворчит: все такое новое, ей бы исследовать, но Антея машинально гладит ее по загривку, так что можно потерпеть.
Тишину на кухне прерывает резкий сигнал, извещающий о принятом сообщении.
Согласились с моим предложением.
Не волнуйся так.
И, пожалуйста, 4 чашки.
МХ
Так он проявляет заботу.
Антея занята выискиванием заначек с пончиками – отличное дело для двух часов ночи, когда судьбы мира, наконец, решены, и правящая верхушка отправлена по домам.
- Ваша диета, мистер Холмс, рассчитана еще на три недели. – Антея с укором трясет пончиком, который только что обнаружила на полке с носками.
- И она никак вам не поможет, если вы будете продолжать обманывать меня! – зашитые в штору печеньки тоже не ускользнули от ее цепкого взгляда.
- Знаете, что, мистер Холмс, – пыхтит Антея, вылезая из-под ванной с зажатым в руке пакетом с конфетами, – я больше не собираюсь краснеть за вас перед вашим диетологом!
Майкрофт ходит за ней по пятам, слушает и смеется.
Они, конечно, никто друг другу, и они, конечно, абсолютно все друг для друга. Всегда аспект подразумевается не романтический, а исключительно служебный. И когда миссис Холмс говорит/приказывает Майкрофту «приехать на Рождество с кем-нибудь», он просто спокойно сообщает об этом Антее, и та, откладывая свои планы «елка, кошка, телевизор», идет подбирать платье. Когда мать Антеи говорит: «мы устраиваем вечеринку и только попробуй явиться без пары», та первые полчаса безуспешно пытается вспомнить хоть кого-нибудь из, может, бывших однокурсников или соседей? – подходящего, а уже через час получает смс «я перенес встречу с Ее Величеством на среду; какое-нибудь светлое платье подойдет, встречу в 17:45. МХ».
Они успешно выручают друг друга в этих скользких ситуациях, хотя, конечно, они официально расписаны, и таких глупых проблем перед ними стоять не должно. Перед ними и не стоит – но между ними всегда работа в таком концентрированном виде, что просто не возникает мыслей о чем-то другом.
То, что все это никуда не ведет, Антея прекрасно понимает, но тщательно не думает об этом, пока Джон чертов Уотсон не решает вмешаться в их бессмысленную сожительскую идиллию. Они оба приглашены на Рождество к миссис Холмс, и они оба поутру сидят в столовой, завтракают и ждут, пока проснется остальной дом.
- Вы действительно вместе? – искренне удивляется Джон. Антея кивает, не отводя глаз от мобильника: никак не может разобраться с отправкой всех поздравлений. – То есть... Ты замужем за ним? Или просто его... девушка? – по выражению лица Уотсона видно, что он думает о Майкрофте как о муже, и Антея сдержанно хмыкает.
- Я просто живу у него.
- Вряд ли вы вдвоем снимаете квартиру, – серьезно говорит Джон, хотя как только они встречаются взглядами, оба не могут сдержать смех.
- Действительно маловероятно, – соглашается она. – Джон, мы просто работаем вместе.
- Ты говорила, у тебя много свободного времени.
- Правда? – удивляется Антея, но тут же вспоминает обстоятельства их знакомства. – Да, говорила. Ну, значит, это довольно приятная работа, раз я даже не замечаю, как проходит рабочий день, – она коротко улыбается и снова углубляется в телефон.
- Двадцать четыре часа? – тихо уточняет Джон.
- Двадцать четыре часа, – вздыхает Антея.
Она ни о чем не жалеет, она просто не хочет думать о том, что будет дальше.
Так получается, что той ночью она обо всем узнает первой. Просто совпало: обычно она не проверяет Бейкер-стрит за ужином, но вот Майкрофт был опять где-то в районе Вестминстерского дворца (наверняка только притворялся, что ведет переговоры – какие переговоры можно вести за игрой в бильярд?), кошка спала на его подушке, а Антея лениво ковыряла вилкой в тарелке и щелкала мышкой: общий вид, гостиная, комната, вторая комната... Как-то очень уж пусто для отсутствия дела. Сайт Шерлока был у нее в закладках, список возможных паролей на эту неделю — в отдельном файле...
В личном деле Шерлока, которое Майкрофт хранил в ящике стола, конечно, была директива «что делать, если Шерлок назначит встречу опасному преступнику и пойдет туда один», она предполагала два варианта развития событий: перехватить Шерлока и связать или как можно скорее направиться на предполагаемое место встречи, ориентируясь на звуки стрельбы. Антея вспоминала это, сбегая по лестнице, не теряя времени, чтобы надеть плащ. К счастью, не нужно было искать такси, она села в одну из машин Майкрофта и поехала к бассейну. Понятия «за гранью легальности» за последние месяцы как-то отступили на второй план, и она только радовалась, что люди резво уворачивались, когда она проезжала по пешеходным улицам или просто по тротуару. А что она, ей же нужно было дописать сообщение! Образец лаконичности:
Шерлок, Мориарти
Бассейн
Сейчас же
А
Директивы не врали, вот только точное местонахождение Шерлока на этот раз ей подсказал взрыв.
Подъехав вплотную к завалам, Антея выбежала из машины и быстро набрала номер Майкрофта; тот ответил немедленно.
- В бассейне был взрыв, – выдохнула она в трубку, – здание... нет здания, ничего не осталось.
- Знаю, – остановил ее Майкрофт.
- Ищу Шерлока, – продолжила, не слушая его, Антея, она как раз пробиралась через завалы. – Найду – дам знать. Вы только проследите, чтобы в СМИ ничего не попало. – Может, мистер Холмс хотел сказать еще одно раздраженное "знаю", а может, собирался пораженно замолчать, потому что не думал, что Шерлок действительно поступит настолько глупо, только Антея уже нажала "отбой": приходилось постоянно смотреть под ноги, телефон и гипотезы о реакции Майкрофта отвлекали.
Бродить по развалинам ей пришлось недолго, Антею той ночью безмерно радовал тот факт, что Холмсы сначала думают головой (с другой стороны, может быть, это было просто совпадением, ведь сначала Шерлок все-таки назначил эту чертову встречу). Мокрой и пыльной головой.
Конечно, мокрым и пыльным был весь Шерлок, восседающий на одном из кусков бетона. С его пальто аккуратным ручейком стекала вода («ну конечно, бассейн!..»), а сам он флегматично рассматривал свой разбитый телефон. Рядом с ним нашелся и Джон, точно такой же мокрый и грязный, только он больше увлеченно разглядывал разрушения, пытаясь там что-то найти. Антея выдохнула.
Шерлок нашелся, Джон с ним. Ты что, близко к сердцу воспринял просьбу про СМИ и теперь сам составляешь новостные сводки?
А.
Короткий ответ («Нет. Еду. МХ») пришел почти мгновенно. Антея убрала телефон в карман, подошла к виновникам разрушений (а по взгляду Шерлока каким-то невероятным образом было точно понятно, что они и есть виновники) и опустилась на кусок здания рядом. Они помолчали, как будто это была просто приятная ночь и красивые звезды над головой.
- Он скоро приедет, – наконец сказала Антея. Шерлок кивнул – принял к сведенью – и вернулся к разглядыванию деталей телефона в руках. Наверное, нужно было что-нибудь сделать. Достать веселенькие одеяла от шока, вызвать скорую или хотя бы позвонить Лестрейду. Но идиоты были живы, и она не торопилась.
Майкрофт прибыл минутой позже.
Холмс был ужасно бледен, и Антея все боялась, что он переломает себе пальцы, сжимая их с такой силой на рукоятке зонта. Они везли Шерлока с Джоном домой на своей машине, оставив Лестрейда руководить разбором завалов, искать детали Мориарти и помнить, что он не должен вызывать их на допрос меньше, чем через сутки. Шерлок сидел на переднем сиденье; он уже вытер с лица грязь и теперь напряженно смотрел в окно и что-то бормотал под нос, наверное, вычислял вероятность того, что Джима найдут целым куском. Джон сидел рядом с Антеей и выглядел совершенно спокойным. Не шокированным или испуганным, действительно спокойным. Она поняла, что в глубине души отчаянно боялась этого безмятежного доктора Уотсона.
Казалось, Майкрофт перенервничал сильнее всех; его губы были сжаты в такую тонкую линию, что их почти не было видно.
- Мамочка поставила всех на уши, Шерлок, – наконец, с укором сказал он.
- У мамочки хорошие осведомители, – отстраненно заметил тот. Майкрофт резко отвернулся, а пальцы на зонте сжались еще сильнее.
Антея протянула руку и накрыла их своими, попыталась ободряюще улыбнуться.
Остаток пути прошел в тишине, не считая шепота Шерлока: «если у взрывной волны радиус...». Джон играл в судоку на телефоне.
Тишина так и тянется за ними шлейфом, хотя они уже вернулись в квартиру. Антея снимает плащ и вытаскивает из рук Холмса несчастный зонт. Майкрофт, кажется, пребывает в какой-то прострации, но стоит ей отвернуться, как он крепко обнимает ее и прячет отчаянные слова/признания у нее в волосах. «Вы, – говорит она, – главное, дышите, мистер Холмс». И тогда он позволяет себе улыбнуться, сначала нервно, потом все спокойнее.
- Я заварю ромашку, – говорит Антея, когда их объятье перестает быть такой болезненной необходимостью. Она поворачивается, поднимается на цыпочки и легонько целует его в щеку; уходит на кухню со смущенной улыбкой. Майкрофт отправляется вслед за ней.
Он ее, конечно, любит.
Она его, конечно, тоже.
URL записиОн, она: что ты думаешь (обо мне)
Автор: mr. Saxon
Фэндом: Шерлок BBC
Пейринг: Майкрофт/не!Антея, Шерлок/Джон фоном
Рейтинг: PG
Жанр: романс (?)
A/N: присутствуют элементы кроссовера с 007

читать
Она: строгий черный костюм, мобильник в руке, аккуратный макияж, полное отсутствие какого-либо – хорошего, плохого, приятного, порочащего – прошлого.
Он: строгий черный костюм, зонтик в руке, пронизывающий взгляд, полное отсутствие какого-либо – хорошего, плохого, приятного, порочащего – ассистента.
О, они были созданы друг для друга.
Он думает о первой встрече с ней как о «подобрал ее на улице», она предпочитает не вспоминать обстоятельства.
Только когда они в полной тишине уже подъехали к какому-то закрытому не то клубу, не то бару, зашли внутрь, уселись за стойку и заказали «два чая с лимоном» (его голос сочится подчеркнутой вежливостью, и это даже пугает), только тогда он, наконец, пожимает ей руку (это прохладное и еле-еле пожатие) и представляется:
- Майкрофт.
- Работаете с компьютерами? – она придерживается его стиля и спрашивает настолько нейтрально, что непонятно, издевается или отстраненно любопытствует. Но он-то знает; усмехается. Размешивает в принесенном чае сахар (полторы ложки – она все отмечает про себя).
- С компьютерами тоже, – миролюбиво говорит он, – но больше с бумагами. Еще с людьми, – кидает на нее пронзительный взгляд, ага, вот как раз сейчас и работает.
- Госслужба, по крайней мере, как прикрытие, – резюмирует она. Майкрофт вежливо поднимает брови, хотя совершенно не выглядит удивленным. Делает какой-то мелкий жест рукой, что машинально истолковывается ей как «продолжай». Ну да: – Сегодня вторник. Достаточно рано для выездов на прогулку, слишком напряженное движение. Значит, едете по делам: на работу или с работы. Судя по тому, что сейчас никуда не торопитесь, работа ваша уже завершена. Слишком поздно для возвращения с ночного дежурства – и слишком строгий костюм для ночного дежурства. На основании того, что вы подъехали со стороны центра, а во вторник утром проходит заседание Кабинета министров... Госслужба.
- Перестань, – Майкрофт внезапно начинает смеяться, – ты же просто пробила по базе номер машины, пока мы ехали. А всю эту якобы логическую цепочку выстроила потом.
Она пожимает плечами, но уголки губ все равно дергаются в непроизвольной сдерживаемой улыбке.
- Да, ваша машина записана на премьер-министра.
- Да, моя вчера... скажем, сломалась, и я одолжил эту.
- Ясно, – спокойно говорит она и берет свою чашку с чаем – Эрл Грей, без сахара, уже не обжигает, можно пить. Майкрофт смотрит на нее с полминуты, затем поднимается и застегивает пальто.
- Завтра в девять, рекомендую надеть темный костюм, и захвати свой мобильник.
- Завтра в девять – что? И где?
- Работу тебе найду, – ухмыляется Майкрофт. – Зайдешь в Парламент, спросишь меня.
Он не говорит больше ни слова и уходит. Она медленно допивает свой чай.
Вечером она отстраненно гладит свою кошку и машинально переключает каналы, когда ее настигает сообщение:
Нет, оказывается, с компьютерами все-таки не работаю.
Возьмешь на себя установку ПО?
МХ
Она знает, что не так глупа, какой кажется.
Он считает, что она не настолько умна, какой себя считает, но это приемлемо.
Первый рабочий день проходит в основном в его машине, второй – в каком-то странном офисе, вечером третьего дня Майкрофт (глупое имя, пусть лучше будет «он») лично отправляется в магазин с ней и своей безлимитной кредиткой, скрупулезно выбирает ей одежду под единственно возможный дресс-код: цвета своих галстуков. На четвертый день он берет ее с собой на собрание в Парламенте. Пятый день она проводит, стоя за спинкой кресла своего шефа, пока проходит безумно важная и страшно секретная встреча «британского правительства» с каким-то иностранным послом. Она говорит про себя – «каким-то», хотя знает имя и должность, это ведь она смсками приглашала его на эту встречу. Она говорит про себя «каким-то», потому что это прописано в ее трудовом договоре. Она называет себя «она», потому что последние пять дней ее зовут «Антея», а это очень глупое имя.
Ее мама, знай она обо всем, сказала бы, что это головокружительная карьера.
И с именем тоже.
- Антея? – удивленно уточнила она, а Майкрофт только раздраженно повел плечами, он ведь уже сказал это, и достаточно четко. – Почему я не могу оставить свое имя?
- Британское правительство этого не вынесет, – он хохотнул, не поднимая взгляда от бумаг. «Антее» показалось, что эти бумаги лежали здесь всегда, и единственная цель их существования – прятать этот смеющийся, не-по-регламенту-взгляд мистера Холмса.
- Я как Джеймс Бонд, – сказала она задумчиво.
- Джеймс сейчас в Албании, – закатил глаза Майкрофт. – Мама отправила его на очередное задание. Так что ты не как Джеймс Бонд.
Антея благополучно удерживает за зубами уточнение, чья это была мама. «Хорошо, могло быть хуже» – и она учится привыкать к своему имени.
Антея, конечно, понимает, что все происходящее с ней последние недели – за гранью легальности, но все равно старается придерживаться скоростного режима, даже когда Майкрофт недовольно постукивает по сиденью своим зонтиком.
- В следующий раз возите с собой двух шоферов, мистер Холмс, – меланхолично говорит она, выкручивая руль, – тогда не будет опасности опоздать на важную встречу из-за того, что одного из них подстрелили. План, конечно, несовершенен, надо еще придумать, как в дальнейшем избегать погони...
У него есть своя история, но она стерта грифами секретности.
У нее есть своя история, но она стерта обещанием Майкрофту молчать.
Какая у нее должность? «Я – его мобильник», – с усмешкой отвечает Антея. «Менеджер по ведению деловых переговоров», – рассеянно диктует Майкрофт секретарше.
На мамин вопрос «чем ты занимаешься» Антея говорит – «разными скучными вещами», про себя думает: «иногда это очень опасные вещи», а на самом деле «Антея руководит страной, не я», – смеется Майкрофт на семейном рождественском ужине. Это правда только наполовину, ровно на его половину.
Конечно, ее работа заключается не только в отправке сообщений и молчаливом присутствии. Еще у мистера Холмса есть брат, и это «я постоянно волнуюсь о нем». Отдельная толстая папка лежит в открытом ящике стола Майкрофта, на ней в уголке подписано «ШХ», и это что-то вроде досье. Не для самого Холмса: тот знает совершенно все и не забывает совершенно ничего. Папка для нее и прошлых/будущих «ассистентов» на какой-нибудь экстренный случай. Антея заглядывала туда пару раз в его отсутствие. Ничего особенного, хотя нельзя сказать, что «ничего интересного». Биография, характер, увлечения, фотография – всего пара страниц. И еще пара десятков – модели поведения и «что делать, если Шерлок...»: от «... ворвется в кабинет МХ и запустит ракеты» до «... подавится яблоком».
Мониторинг камер наблюдения на Бейкер-стрит 221-б был доверен Антее уже через три дня.
Первые полчаса наблюдения (машина как раз стояла в пробке, а Майкрофт рядом пролистывал газету) ничего не дали, а ровно через 35 минут на ее почту пришло письмо:
Ты новенькая?
Передавай привет Майкрофту
ШХ
Она только удивленно открыла рот и еще даже не собралась передать этот странный привет, а мистер Холмс уже усмехался в какую-то статью и комментировал:
- Шерлок всегда так делает. Напиши ему, чтобы не забыл поужинать.
Антея решила даже не пытаться опустить брови, и послушно напечатала ответ.
- Ах да, – спохватился Майкрофт. – Скажи ему, пусть похвалит новый свитер Джона. На этот раз ему действительно идет.
Так Антея познакомилась и со вторым жителем квартиры на Бейкер-стрит.
У Антеи кольцо на пальце: она замужем за своей работой. Насколько мистер Холмс старается не появляться на публике, настолько же часто его к этому обязывают, и он не может позволить себе ни появиться на приеме в одиночестве, ни прийти туда со своим ассистентом. Поэтому это действительно часть работы, как пропуск или личный кабинет – фиктивный брак с правительством Великобритании.
Первые две ночи она смеется в подушку, формулируя это таким образом.
Ее действительно ни капельки это не тяготит. Майкрофт уточнил, что у нее полная свобода действий, а она верит Майкрофту, ведь он так уверенно смотрит на нее – и еще на любой такой случай у него припасен договор или расписка. У Антеи копится папка о собственной проданной жизни и о том, сколько она сможет за это получить. Это уже напряженней, но все еще довольно забавно. На первых порах пускай, а дальше она придумает что-нибудь.
Она ездит на его машине, пользуется его телефоном, приглядывает за его компьютером (именно так, мистер Холмс по какой-то причине совершенно не собирается вникать в тонкости обновления антивирусов и установки программ, и иногда приходит к Антее с – боже! – виноватой улыбкой и просьбой «решить проблему, наверное, он завис»). Она следит за передвижениями его брата, от имени Майкрофта помогает ему в отношениях с Джоном, если нужно, напоминает купить молоко, если Шерлок спрашивает – переподкупает Лестрейда, чтобы тот подкинул интересное дело. Она даже имеет право голоса, когда дело касается непосредственно Майкрофта, без привязки к правительству – хотя это случается и редко. Например, она следит за его диетой, а примерно раз в месяц они вместе сосредоточенно выбирают ему рубашки; для каждой конкретной встречи – определенного фасона, цвета, фактуры. Иногда она привозит ему продукты.
Они регулярно проводят ночи вместе: когда нужно срочно закончить отчет или доклад, когда Шерлок оказывается в опасности, когда они ждут утреннего самолета, когда ей просто не хочется возвращаться в пустую квартиру.
Майкрофт со своим ненормированным рабочим днем спит мало и редко, а когда все-таки удосуживается хотя бы лечь в постель, то по полночи мучается бессонницей. Поэтому чаще всего все кончается просмотрами каких-нибудь документальных фильмов; Антея засыпает минуте на двадцатой, и тогда он осторожно укладывает ее к себе на колени. Досматривает фильм с незаметной улыбкой на губах и осторожно перебирает ее волосы, большим пальцем поглаживает по виску.
Антея просыпается утром, выбирается из-под заботливо подоткнутого пледа и бредет на кухню, где мистер Холмс уже сварил для нее кофе. Никогда не вспоминает, что ей чудилось перед сном.
Иногда он ночь напролет слушает скрипичную классику – откинувшись в кресле, с закрытыми глазами, покачивает головой в такт. Тогда Антея тихо сидит рядом и только щелкает кнопками на телефоне, отвечая на его сообщения, машинально подписывается МХ. Почти не задерживается взглядом, изучая его лицо, читая его эмоции, что-то разгадывая: она всегда может спросить напрямую.
Она никогда не пользуется этой привилегией.
Однажды на рассвете, протягивая Антее только что сваренный кофе, Майкрофт с улыбкой предлагает ей перевезти к нему свою кошку, «чтобы тебя совсем ничего не держало». Антея уверена, что это не шутка, и одновременно уверена, что он имел в виду ровно то, что сказал. Просто ему было бы удобней, чтобы ассистентка всегда была под рукой. Впрочем, может, мистер Холмс заботился исключительно о судьбе кошки. С первого дня работы на него Антея перестала исключать из списка возможностей и подобную.
Через неделю она открывает его квартиру своей парой ключей, заносит внутрь сумки с продуктами и тяжелую переноску. Приглушенный голос Майкрофта слышно из кабинета – экстренное полуночное заседание продлится еще двадцать восемь минут, а потом Антея предложит всем участникам кофе и не будет, стиснет зубы, но не будет спрашивать, какое было принято решение и стоит ли ожидать войны. Вместо этого она вытаскивает кошку из переноски, берет ее на руки и ждет, еще двадцать три минуты ждать. Кошка недовольно ворчит: все такое новое, ей бы исследовать, но Антея машинально гладит ее по загривку, так что можно потерпеть.
Тишину на кухне прерывает резкий сигнал, извещающий о принятом сообщении.
Согласились с моим предложением.
Не волнуйся так.
И, пожалуйста, 4 чашки.
МХ
Так он проявляет заботу.
Антея занята выискиванием заначек с пончиками – отличное дело для двух часов ночи, когда судьбы мира, наконец, решены, и правящая верхушка отправлена по домам.
- Ваша диета, мистер Холмс, рассчитана еще на три недели. – Антея с укором трясет пончиком, который только что обнаружила на полке с носками.
- И она никак вам не поможет, если вы будете продолжать обманывать меня! – зашитые в штору печеньки тоже не ускользнули от ее цепкого взгляда.
- Знаете, что, мистер Холмс, – пыхтит Антея, вылезая из-под ванной с зажатым в руке пакетом с конфетами, – я больше не собираюсь краснеть за вас перед вашим диетологом!
Майкрофт ходит за ней по пятам, слушает и смеется.
Они, конечно, никто друг другу, и они, конечно, абсолютно все друг для друга. Всегда аспект подразумевается не романтический, а исключительно служебный. И когда миссис Холмс говорит/приказывает Майкрофту «приехать на Рождество с кем-нибудь», он просто спокойно сообщает об этом Антее, и та, откладывая свои планы «елка, кошка, телевизор», идет подбирать платье. Когда мать Антеи говорит: «мы устраиваем вечеринку и только попробуй явиться без пары», та первые полчаса безуспешно пытается вспомнить хоть кого-нибудь из, может, бывших однокурсников или соседей? – подходящего, а уже через час получает смс «я перенес встречу с Ее Величеством на среду; какое-нибудь светлое платье подойдет, встречу в 17:45. МХ».
Они успешно выручают друг друга в этих скользких ситуациях, хотя, конечно, они официально расписаны, и таких глупых проблем перед ними стоять не должно. Перед ними и не стоит – но между ними всегда работа в таком концентрированном виде, что просто не возникает мыслей о чем-то другом.
То, что все это никуда не ведет, Антея прекрасно понимает, но тщательно не думает об этом, пока Джон чертов Уотсон не решает вмешаться в их бессмысленную сожительскую идиллию. Они оба приглашены на Рождество к миссис Холмс, и они оба поутру сидят в столовой, завтракают и ждут, пока проснется остальной дом.
- Вы действительно вместе? – искренне удивляется Джон. Антея кивает, не отводя глаз от мобильника: никак не может разобраться с отправкой всех поздравлений. – То есть... Ты замужем за ним? Или просто его... девушка? – по выражению лица Уотсона видно, что он думает о Майкрофте как о муже, и Антея сдержанно хмыкает.
- Я просто живу у него.
- Вряд ли вы вдвоем снимаете квартиру, – серьезно говорит Джон, хотя как только они встречаются взглядами, оба не могут сдержать смех.
- Действительно маловероятно, – соглашается она. – Джон, мы просто работаем вместе.
- Ты говорила, у тебя много свободного времени.
- Правда? – удивляется Антея, но тут же вспоминает обстоятельства их знакомства. – Да, говорила. Ну, значит, это довольно приятная работа, раз я даже не замечаю, как проходит рабочий день, – она коротко улыбается и снова углубляется в телефон.
- Двадцать четыре часа? – тихо уточняет Джон.
- Двадцать четыре часа, – вздыхает Антея.
Она ни о чем не жалеет, она просто не хочет думать о том, что будет дальше.
Так получается, что той ночью она обо всем узнает первой. Просто совпало: обычно она не проверяет Бейкер-стрит за ужином, но вот Майкрофт был опять где-то в районе Вестминстерского дворца (наверняка только притворялся, что ведет переговоры – какие переговоры можно вести за игрой в бильярд?), кошка спала на его подушке, а Антея лениво ковыряла вилкой в тарелке и щелкала мышкой: общий вид, гостиная, комната, вторая комната... Как-то очень уж пусто для отсутствия дела. Сайт Шерлока был у нее в закладках, список возможных паролей на эту неделю — в отдельном файле...
В личном деле Шерлока, которое Майкрофт хранил в ящике стола, конечно, была директива «что делать, если Шерлок назначит встречу опасному преступнику и пойдет туда один», она предполагала два варианта развития событий: перехватить Шерлока и связать или как можно скорее направиться на предполагаемое место встречи, ориентируясь на звуки стрельбы. Антея вспоминала это, сбегая по лестнице, не теряя времени, чтобы надеть плащ. К счастью, не нужно было искать такси, она села в одну из машин Майкрофта и поехала к бассейну. Понятия «за гранью легальности» за последние месяцы как-то отступили на второй план, и она только радовалась, что люди резво уворачивались, когда она проезжала по пешеходным улицам или просто по тротуару. А что она, ей же нужно было дописать сообщение! Образец лаконичности:
Шерлок, Мориарти
Бассейн
Сейчас же
А
Директивы не врали, вот только точное местонахождение Шерлока на этот раз ей подсказал взрыв.
Подъехав вплотную к завалам, Антея выбежала из машины и быстро набрала номер Майкрофта; тот ответил немедленно.
- В бассейне был взрыв, – выдохнула она в трубку, – здание... нет здания, ничего не осталось.
- Знаю, – остановил ее Майкрофт.
- Ищу Шерлока, – продолжила, не слушая его, Антея, она как раз пробиралась через завалы. – Найду – дам знать. Вы только проследите, чтобы в СМИ ничего не попало. – Может, мистер Холмс хотел сказать еще одно раздраженное "знаю", а может, собирался пораженно замолчать, потому что не думал, что Шерлок действительно поступит настолько глупо, только Антея уже нажала "отбой": приходилось постоянно смотреть под ноги, телефон и гипотезы о реакции Майкрофта отвлекали.
Бродить по развалинам ей пришлось недолго, Антею той ночью безмерно радовал тот факт, что Холмсы сначала думают головой (с другой стороны, может быть, это было просто совпадением, ведь сначала Шерлок все-таки назначил эту чертову встречу). Мокрой и пыльной головой.
Конечно, мокрым и пыльным был весь Шерлок, восседающий на одном из кусков бетона. С его пальто аккуратным ручейком стекала вода («ну конечно, бассейн!..»), а сам он флегматично рассматривал свой разбитый телефон. Рядом с ним нашелся и Джон, точно такой же мокрый и грязный, только он больше увлеченно разглядывал разрушения, пытаясь там что-то найти. Антея выдохнула.
Шерлок нашелся, Джон с ним. Ты что, близко к сердцу воспринял просьбу про СМИ и теперь сам составляешь новостные сводки?
А.
Короткий ответ («Нет. Еду. МХ») пришел почти мгновенно. Антея убрала телефон в карман, подошла к виновникам разрушений (а по взгляду Шерлока каким-то невероятным образом было точно понятно, что они и есть виновники) и опустилась на кусок здания рядом. Они помолчали, как будто это была просто приятная ночь и красивые звезды над головой.
- Он скоро приедет, – наконец сказала Антея. Шерлок кивнул – принял к сведенью – и вернулся к разглядыванию деталей телефона в руках. Наверное, нужно было что-нибудь сделать. Достать веселенькие одеяла от шока, вызвать скорую или хотя бы позвонить Лестрейду. Но идиоты были живы, и она не торопилась.
Майкрофт прибыл минутой позже.
Холмс был ужасно бледен, и Антея все боялась, что он переломает себе пальцы, сжимая их с такой силой на рукоятке зонта. Они везли Шерлока с Джоном домой на своей машине, оставив Лестрейда руководить разбором завалов, искать детали Мориарти и помнить, что он не должен вызывать их на допрос меньше, чем через сутки. Шерлок сидел на переднем сиденье; он уже вытер с лица грязь и теперь напряженно смотрел в окно и что-то бормотал под нос, наверное, вычислял вероятность того, что Джима найдут целым куском. Джон сидел рядом с Антеей и выглядел совершенно спокойным. Не шокированным или испуганным, действительно спокойным. Она поняла, что в глубине души отчаянно боялась этого безмятежного доктора Уотсона.
Казалось, Майкрофт перенервничал сильнее всех; его губы были сжаты в такую тонкую линию, что их почти не было видно.
- Мамочка поставила всех на уши, Шерлок, – наконец, с укором сказал он.
- У мамочки хорошие осведомители, – отстраненно заметил тот. Майкрофт резко отвернулся, а пальцы на зонте сжались еще сильнее.
Антея протянула руку и накрыла их своими, попыталась ободряюще улыбнуться.
Остаток пути прошел в тишине, не считая шепота Шерлока: «если у взрывной волны радиус...». Джон играл в судоку на телефоне.
Тишина так и тянется за ними шлейфом, хотя они уже вернулись в квартиру. Антея снимает плащ и вытаскивает из рук Холмса несчастный зонт. Майкрофт, кажется, пребывает в какой-то прострации, но стоит ей отвернуться, как он крепко обнимает ее и прячет отчаянные слова/признания у нее в волосах. «Вы, – говорит она, – главное, дышите, мистер Холмс». И тогда он позволяет себе улыбнуться, сначала нервно, потом все спокойнее.
- Я заварю ромашку, – говорит Антея, когда их объятье перестает быть такой болезненной необходимостью. Она поворачивается, поднимается на цыпочки и легонько целует его в щеку; уходит на кухню со смущенной улыбкой. Майкрофт отправляется вслед за ней.
Он ее, конечно, любит.
Она его, конечно, тоже.